Thursday 17 May 2012

Is it too HARD being a PAKISTANI ?



  I like to see a man proud of the place in which he lives.  I like to see a man live so that his place will be proud of him.  ~Abraham Lincoln
Though I dont admire Abraham Lincoln ,but his words are true, true enough to fit each and every nation that currently exist on this planet and NO the words are not enough, being proud is just an emotion, but doing something to make your nation proud is something worth doing, let us take our very own Pakistan as an example, out of billions only a thousands of people "think" of doing something good, and out of that just a few hundreds try to achieve it, but only a handful of people achieve it. But OK, that happens in each part of the globe, I am not the one who start the mornings with bashing my country .

I wont be bashing Pakistan here, but yes I will be bashing the ignorant Pakistanis who believe that they are too good to live here, or they are too pious to live in a place like Pakistan. Don't believe me ? Here are some examples of what we really say ,do , believe about Pakistan

in our daily lives .

1. Is mulk main kuch nahi rakha ( there is nothing worthy to live in this country)
2. Kitna ganda mulk hai yeh ( How drity this place/country is)
3. Pakistan se zinda bhag (Run for you lives, leave Pakistan)
4. Itni behayai hai isiliye Allah ka azaab aata hai ( this shamelessness is inviting Allah's Wrath)
5. Sab sarkari idaray corrupt hain ( Every public/governmental institute is corrupt)


and the list continues ...

If you go outside on streets and ask people "Do you love your country" , most of them will say "Yes" and "Pakistan Zindabad" , Sounds good ? right ?. But just observe them in their daily life, you will hear them whining about the problem all day long like I already mentioned. The problem ,is most of us are not REALLY PROUD of being a Pakistani, we whine too much , we complain too much, we do very little, in fact we do NOTHING .
We proudly say that we are an "Islamic Republic", but are we really ? Is an Islamic Shariah in an Islamic State limited to the Government, Court or Financial institutions ? Is it limited to the Hudood Ordinance ? People brag too much about REVOLUTION , just because we like the sound of this word. I am not targeting any specific political or religious group, isn't there any say of religion in following traffic rules ? Isn't there any say of religion in littering the streets ? Isn't there any say of religious on how you communicate with each other ? If you go through the religious history and proper teaching you will find that these matters are deeply related to the religion, but yes we choose to ignore them because we are more interested in others' religious beliefs and actions, we pray 5 times a day daily ,but fight with our neighbors ,we fast the whole Ramadan, but break the traffic rules, we wash ourselves on Jummah but litter the streets, we pray in Masjids and stand side by side and shoulder to shoulder but yet we discriminate on the basis of status, cast and language .

Enough talk on the religion but think , just think is it only the Government, Army ,Police that has ruined the Nation, aren't we, the common citizens involved in all the mess we see today ? We discriminate, call each other Kafir, we have too much hatred in ourselves , we bribe the traffic police just to get away with the crime of not carrying license, insurance papers , or breaking other traffic rules. We bribe other govt. officers to get our work done fast . Aren't we criminals ? If we are "clean" after all the corruption we do on daily basis, then who gives us the authority to challenge the corruption of our leaders ? Should we be punished too ? Why blame the billboards for spreading vulgarity when we watch all the stuff on our televisions ?

Don't you think its the time to STOP blaming others , and start cleaning your own-selves. Shouldn't we be polishing our character, our streets. Is it too hard to follow the law ? is it too hard to keep your environment clean ? Is it too hard to love each other ?

My question is "Is it too Hard Being a True Pakistani ? "



Thursday 10 May 2012

Pakistan's National Anthem - Urdu , Transliteration, Translation

The Qaumī Tarāna (Urdu: قومی ترانہ), also known as Pāk Sarzamīn (lit. "The Pure Land"), is the national anthem of Pakistan. The words "Qaumi Tarana" in Urdu literally translate to "National Anthem". Its music, composed by Ahmad G. Chagla, preceded its lyrics, which were written by Hafeez Jullundhri. Another feature of the anthem is that no verse in the three stanza lyrics is repeated.



قومى ترانہ (Urdu)
Transliteration
Translation
:پاک سرزمین شاد باد
كشور حسين شاد باد
تو نشان عزم علیشان
! ارض پاکستان
مرکز یقین شاد باد
pāk sarzamīn shād bād
kishwar-e-hasīn shād bād
tū nishān-e`azm-e-`alīshān
arz-e-pākistān!
markaz-e-yaqīn shād bād
Blessed be the sacred land
Happy be the bounteous realm
Thou symbol of high resolve
O Land of Pakistan!
Blessed be the centre of faith
:پاک سرزمین کا نظام
قوت اخوت عوام
قوم ، ملک ، سلطنت
! پائندہ تابندہ باد
شاد باد منزل مراد
pāk sarzamīn kā nizām
qūwat-e-ukhūwat-e`awām
qaum, mulk, sultanat
pā'inda tābinda bād!
shād bād manzil-e-murād
The order of this sacred land
Is the might of the brotherhood of the people
May the nation, the country, and the Republic
Shine in glory everlasting!
Blessed be the goal of our ambition
:پرچم ستارہ و هلال
رہبر ترقی و کمال
ترجمان ماضی شان حال
! جان استقبال
سایۂ خدائے ذوالجلال
parcham-e-sitāra-o hilāl
rahbar-e-taraqqī-o kamāl
tarjumān-e-māzī, shān-e-hāl
jān-e-istiqbāl!
sāyah-e-khudā-e-zu-l-jalāl
The flag of the crescent and star
Leads the way to progress and perfection
Interpreter of our past, glory of our present
Inspiration for our future!
Shadow of God, the Glorious and Mighty


“Pity The Nation” by Khalil Gibran

khalil gibran pity the nation 

This a poem by Khalil Gibran, a Lebanese America poet/writer. 
Was published in early 1900's and shows the current face of Pakistan

Pity The Nation…

 

Pity the nation that is full of beliefs and empty of religion.
Pity the nation that wears a cloth it does not weave,
eats a bread it does not harvest,
and drinks a wine that flows not from its own wine-press.
Pity the nation that acclaims the bully as hero,
and that deems the glittering conqueror bountiful.
Pity a nation that despises a passion in its dream,
yet submits in its awakening.
Pity the nation that raises not its voice
save when it walks in a funeral,
boasts not except among its ruins,
and will rebel not save when its neck is laid
between the sword and the block.
Pity the nation whose statesman is a fox,
whose philosopher is a juggler,
and whose art is the art of patching and mimicking.
Pity the nation that welcomes its new ruler with trumpeting,
and farewells him with hooting,
only to welcome another with trumpeting again.
Pity the nation whose sages are dumb with years
and whose strong men are yet in the cradle.
Pity the nation divided into into fragments,
each fragment deeming itself a nation